Die Selfmanagement-Assessment-Skala:

Der Übersetzungsprozess eines Instruments zur personenzentrieren Förderung des Selbst-managements von chronisch kranken Menschen

Silke Doppelfeld, Stefanie Klein, Sandra Postel y Henrike Sappok-Laue

Cite this publication as

Silke Doppelfeld, Stefanie Klein, Sandra Postel, Henrike Sappok-Laue, Die Selfmanagement-Assessment-Skala: (28.04.2024), Beltz Juventa, 69469 Weinheim, ISSN: 1430-9653, 2021 #4, S.337

74
accesses

Descripción / Abstract

Die Nutzung von Assessmentinstrumenten, die nicht in deutscher Sprache vorliegen, ist nicht ohne weiteres möglich. Zur Übersetzung solcher Einschätzungsinstrumente kann auf das zehnschrittige Verfahren nach Wild et al. (2005) zurückgegriffen werden. Im vorliegenden Artikel stellen die Autorinnen das Selbstmanagement-Assessement-Instrument „SMASc“ vor, das zunächst in englischer und schwedischer Sprache veröffentlicht wurde. Es soll im Community-Health-Care Projekt „HandinHand“ zum Einsatz kommen und muss daher regelgeleitet in die deutsche Sprache übersetzt werden. Das Instrument und der Übersetzungsprozess werden hier vorgestellt.

Otros documentos del mismo número

    Títulos relacionados

      Otros títulos del mismo autor