Die Selfmanagement-Assessment-Skala:
Der Übersetzungsprozess eines Instruments zur personenzentrieren Förderung des Selbst-managements von chronisch kranken Menschen
Silke Doppelfeld, Stefanie Klein, Sandra Postel und Henrike Sappok-Laue
Diese Publikation zitieren
Silke Doppelfeld, Stefanie Klein, Sandra Postel, Henrike Sappok-Laue, Die Selfmanagement-Assessment-Skala: (28.04.2024), Beltz Juventa, 69469 Weinheim, ISSN: 1430-9653, 2021 #4, S.337
74
Accesses
Accesses
Beschreibung / Abstract
Die Nutzung von Assessmentinstrumenten, die nicht in deutscher Sprache vorliegen, ist nicht ohne weiteres möglich. Zur Übersetzung solcher Einschätzungsinstrumente kann auf das zehnschrittige Verfahren nach Wild et al. (2005) zurückgegriffen werden. Im vorliegenden Artikel stellen die Autorinnen das Selbstmanagement-Assessement-Instrument „SMASc“ vor, das zunächst in englischer und schwedischer Sprache veröffentlicht wurde. Es soll im Community-Health-Care Projekt „HandinHand“ zum Einsatz kommen und muss daher regelgeleitet in die deutsche Sprache übersetzt werden. Das Instrument und der Übersetzungsprozess werden hier vorgestellt.