Integración de la competencia instrumental-profesional en el aula de traducción

Cristina Plaza Lara

Cite this publication as

Cristina Plaza Lara, Integración de la competencia instrumental-profesional en el aula de traducción (2020), Frank & Timme, Berlin, ISBN: 9783732992928

20
accesses

Descripción / Abstract

La enseñanza de la traducción especializada debe adaptarse en la medida de lo posible a las necesidades del mercado laboral, con el objetivo de facilitar la inserción de los estudiantes al finalizar sus estudios. Con este fin, presentamos una propuesta didáctica que pretende fomentar la integración de las distintas subcompetencias que componen el perfil traductor, haciendo especial hincapié en la subcompetencia instrumental-profesional. Tras definir un completo marco traductológico y pedagógico para nuestra propuesta didáctica, ofrecemos a los docentes una guía para el aula de traducción especializada, con ejemplos de actividades, tareas y proyectos y un CD adicional con numeroso material didáctico.

Descripción

Cristina Plaza Lara es doctora en Traducción e Interpretación por la Universidad de Málaga. Actualmente, ejerce a tiempo completo como gestora de proyectos de traducción en una empresa privada y combina esta tarea con la enseñanza del alemán en la Universidad de Málaga. Su principal campo de investigación es la didáctica de nuevas tecnologías de traducción.

Índice

  • BEGINN
  • àndice
  • 1. Introduccià³n
  • 2. Propuesta de integracià³n de la subcompetencia instrumental-profesional en el aula
  • Bibliografà­a
  • Anexos

Otros documentos de esta serie

    Títulos relacionados

      Otros títulos del mismo autor