Purchase access. Login

Übersetzen Spanisch - Deutsch

Ein Arbeitsbuch

Holger Siever

Cite this publication as

Holger Siever, Übersetzen Spanisch - Deutsch (2010), Narr Francke Attempto, 72070 Tübingen, ISBN: 9783823377894

Tracked since 05/2018

3
downloads

Description / Abstract

Wer aus dem Spanischen ins Deutsche überSetzen will, wird bald bemerken, dass sich viele der auf der Iberischen Halbinsel ausgesprochen beliebten Konstruktionen unmöglich Wort für Wort wiedergegeben werden können, weil das im Deutschen holprig und schwerfällig klingt. Dieses Arbeitsbuch rückt genau diese Unterschiede zwischen den beiden Sprachen in den Mittelpunkt und zeigt für die Konstruktionen, deren elegante ÜberSetzung Deutschen erfahrungsgemäß besonders schwer fallen, Standardlösungen auf. Da jede ÜberSetzung das Ergebnis einer Wahlentscheidung zwischen Varianten ist, die vom Zweck des Zieltextes abhängig sind, wird zusätzlich erläutert, in welchem Kontext die jeweilige ÜberSetzung angebracht ist. Im Unterschied zu anderen ÜberSetzungsarbeitsbüchern für Spanisch-Deutsch werden sehr gute Spanischkenntnisse nicht bereits vorausgeSetzt; es wird auf eventuelle fremdsprachliche und grammatikalische Defizite Rücksicht genommen. Der Ansatz ist daher insbesondere für Studienanfänger geeignet, die mit einem textorientierten Vorgehen beim ÜberSetzen überfordert sind. Mit zahlreichen Übungen.
"Das Arbeitsbuch ÜberSetzen Spanisch – Deutsch ist zweifellos ein gelungenes Projekt. Siever geht didaktisch klug vor. Es gelingt ihm, die Leser zum ÜberSetzen zu animieren."
Yvonne Stork in Philologie im Netz

Table of content

  • Cover
  • Copyright
  • Inhalt
  • 1. Einleitung
  • 1.1 Wozu dieses Arbeitsbuch?
  • 1.2 Wie kam es zu diesem Arbeitsbuch?
  • 1.3 Wie ist dieses Arbeitsbuch aufgebaut?
  • 1.4 Grammatikalische Bezeichnungen
  • 1.5 Hilfreiche Nachschlagewerke
  • 2. Das spanische Gerundium
  • 2.1 Verlaufsform
  • 2.2 Ersatz eines Hauptsatzes
  • 2.3 Ersatz adverbialer Nebensätze
  • 2.4 Zusammenfassung der Gerundialkonstruktionen
  • 2.5 Übungen zu den Gerundialkonstruktionen
  • 3. Der spanische Infinitiv
  • 3.1 Temporale Infinitivsätze
  • 3.2 Kausale Infinitivsätze
  • 3.3 Finale Infinitivsätze
  • 3.4 Konzessive Infinitivsätze
  • 3.5 Konditionale Infinitivsätze
  • 3.6 Modale Infinitivsätze
  • 3.7 Zusammenfassung der Infinitivkonstruktionen
  • 3.8 Übungen zu den Infinitivkonstruktionen
  • 4. Das spanische Partizip
  • 4.1 Temporale Partizipialsätze
  • 4.2 Konzessive Partizipialsätze
  • 4.3 Modale Partizipialsätze
  • 4.4 Partizipialsätze statt Relativsätze
  • 4.5 Zusammenfassung der Partizipialkonstruktionen
  • 4.6 Übungen zu den Partizipialkonstruktionen
  • 5. Die spanischen Verbalperiphrasen
  • 5.1 Verbalperiphrasen mit Infinitiv
  • 5.2 Übersicht über die Verbalperiphrasen mit Infinitiv
  • 5.3 Übungen zu den Verbalperiphrasen mit Infinitiv
  • 5.4 Verbalperiphrasen mit Gerundium
  • 5.5 Übersicht über die Verbalperiphrasen mit Gerundium
  • 5.6 Übungen zu den Verbalperiphrasen mit Gerundium
  • 5.7 Verbalperiphrasen mit Partizip
  • 5.8 Übersicht über die Verbalperiphrasen mit Partizip
  • 5.9 Übungen zu den Verbalperiphrasen mit Partizip
  • 6. Adverbiale Bestimmungen und Appositionen
  • 6.1 Adverbiale Bestimmungen
  • 6.2 Appositionen
  • 6.3 Übungen zu den adverbialen Bestimmungen und Appositionen
  • 7. Relativsätze
  • 7.1 Relativsätze mit Artikel + que
  • 7.2 Relativsätze mit Artikel + cual
  • 7.3 Übungen zu den Relativsätzen
  • 8. Spalt- und Sperrsätze
  • 8.1 Spaltsätze (Cleftsätze)
  • 8.2 Sperrsätze (Pseudo-Cleftsätze)
  • 8.3 Sonstige Cleftstrukturen
  • 8.4 Überblick über die Spaltsätze (Cleftsätze)
  • 8.5 Überblick über die Sperrsätze (Pseudo-Cleftsätze)
  • 8.6 Übungssätze zu den Spalt- und Sperrsätzen
  • 9. Einleitungssätze
  • 9.1 La verdad es que
  • 9.2 Lo que pasa es que
  • 9.3 Es que
  • 9.4 O sea que
  • 9.5 Hay quien
  • 9.6 Spalt- und Sperrsätze als Einleitungssätze
  • 9.7 Übungssätze mit Einleitungssätzen
  • 10. Gemischte Übungssätze
  • 10.1 Sehr einfache gemischte Übungssätze
  • 10.2 Einfache gemischte Übungssätze
  • 10.3 Komplexe gemischte Übungssätze
  • 10.4 Sehr komplexe gemischte Übungssätze
  • 11 Das Modalverb werden in der Übersetzung
  • 11.1 Prozessuale Verben
  • 11.2 Resultative Verben
  • 11.3 Inchoative Verben
  • 11.4 Übungen zur Übersetzung mit dem Modalverb werden
  • 12. Bibliografie
  • Backcover

Related titles

    More of this author(s)