Dolmetschen Deutsch–Italienisch
Eine Einführung
Gudrun Bukies
Diese Publikation zitieren
Gudrun Bukies, Dolmetschen Deutsch–Italienisch (2018), Frank & Timme, Berlin, ISBN: 9783732995165
179
Accesses
Accesses
Beschreibung / Abstract
Diese Einführung gibt einen Einblick in die komplexen Mechanismen des Dolmetschens am Beispiel des Sprachenpaares Deutsch–Italienisch. Die Autorin stellt Prinzipien und Einsatzgebiete vor, die für die Grundausbildung von Dolmetschern relevant sind. Das unilaterale und bilaterale Dolmetschen wird aus translatologischer und linguistischer Perspektive erläutert. Zahlreiche Dolmetschaufgaben ermöglichen zudem das praktische Einüben. Die Gespräche, Expertenbefragungen, Kurzvorträge und Verhandlungen hat die Autorin im Laufe ihrer langjährigen Berufspraxis gesammelt, rekonstruiert und didaktisch aufbereitet. Thematisch decken sie folgende Bereiche ab:
• mündliche Unternehmenskommunikation
• Tourismus sowie
• deutsch-italienischer Kulturaustausch.
• mündliche Unternehmenskommunikation
• Tourismus sowie
• deutsch-italienischer Kulturaustausch.
Beschreibung
Gudrun Bukies hat Übersetzen und Dolmetschen an der Universität Heidelberg studiert und ist anschließend viele Jahre in multinationalen Unternehmen als Dolmetscherin tätig gewesen. Heute lehrt sie Gesprächsdolmetschen an der Universität Cagliari/Italien. 2005 hat sie zum Thema des bilingualen Deutschunterrichts in Italien promoviert. Sie forscht in den Bereichen DaFDidaktik und kontrastive Linguistik.
Inhaltsverzeichnis
- BEGINN
- Inhaltsverzeichnis
- Abkürzungen
- Vorwort
- 1 Grundlagen des Dolmetschens
- 2 Die Gesprächseröffnung (‚Eröffnungsphase†˜)
- 3 Die Verhandlungs- und Abschlussphase
- 4 Dolmetschen im Tourismus und beim bilateralen Kulturaustausch
- 5 Dolmetschen im Beruf
- Danksagung
- Abbildungen und Tabellen
- Literatur